Berkas:GEGURITAN MEGANTAKA.pdf

Kontén kaca nénten kadukung ring basa liyanan.
Saking Wikisource
Pranala nuju kaca indéks
← kaca sadurungnyané
Nuju kaca
← kaca sadurungnyané
← kaca sadurungnyané
kaca salanturnyané →
kaca salanturnyané →
kaca salanturnyané →

Berkas sujati(818 × 1.195 piksel, agengnyané berkas: 17,55 MB, soroh MIME: application/pdf, 123 kaca)

Berkas puniki mawit saking Wikimedia Commons lan minab kaanggén antuk proyék-proyék sané lianan. Déskripsinnyané ring kaca déskripsi berkasnyané kaarahin ring sor puniki.

Ringkesan

Ringkesan

Déskripsi
Basa Bali: Buku ini berisi alih aksara dan bahasa dari Geguritan Megantaka
Tanggal
Wit Departemen Pendidikan dan Kebudayaan
Sang anyurat Departemen Pendidikan dan Kebudayaan

Lisénsi

Public domain Berkas puniki magenah ring domain publik ring Indonésia krana kawedar miwah/utawi kadistribusiyang olih Pameréntah Républik Indonésia, mawit Pasal 43 Awig-awig Nomor 28 Warsa 2014 indik Hak Ripta.

Parilaksana sané nénten kaanggep manados palanggaran Hak Ripta ngajangkepin:

  1. Pangumuman, Pandistribusian, Komunikasi, miwah/utawi Panggandaan lambang negara miwah tembang kabangsaan mawit sifat nyané sané asli;
  2. Pangumuman, Pandistribusian, Komunikasi, miwah/utawi Panggandaan makasami indik sané kamargiang olih utawi duur nama pameréntah, tiosan kanikayang kasaibin olih parikrama perawig-awigan, panikayan ring Riptaan punika, utawi ritatkala majeng Riptaan punika kamargiang Pangumuman, Pandistribusian, Komunikasi, miwah/utawi Panggandaan;
  3. ...
  4. Panggandaan, Pangumuman, miwah/utawi Pandistribusian Potrét Présidén, Wakil Présidén, purna Présidén, purna Wakil Presiden, Pahlawan Nasional, manggala lembaga negara, pangamong kamenterian/lembaga pameréntah ten kamenterian, miwah/utawi manggala daérah antuk nguratiyang indik martabat miwah kawajaran manutin sareng katentuan parikrama perawig-awigan.

العربية  Basa Bali  English  Bahasa Indonesia  日本語  Jawa  Minangkabau  македонски  português  русский  Sunda  简体中文  繁體中文  +/−

Babad berkas

Klik ring tanggal/galah anggén nyingakin berkas puniki ri tatkala galah punika.

Tanggal/GalahGambar alitDiménsiSang anganggéPanampen
mangkin13 Séptémber 2022 12.43Gambar alit indik vérsi 13 Séptémber 2022 12.43818 × 1.195, 123 kaca (17,55 MB)Bennylin=={{int:filedesc}}== {{Information |description={{ban|1=Buku ini berisi alih aksara dan bahasa dari Geguritan Megantaka}} |date=1981 |source=Departemen Pendidikan dan Kebudayaan |author=Departemen Pendidikan dan Kebudayaan |permission= |other versions= }} =={{int:license-header}}== {{PD-IDGov}} Category:Books in Balinese

Langkungan saking 100 kaca-kaca nganggén berkas puniki. Pupulan puniki nyinahang 100 kaca sané nganggén pranala langsung ka berkasé puniki A pupulan sané jangkep taler kasayagayang.

Cingak pranala liyanan antuk berkas puniki.

Métadata