Kaca:Geguritan Sewagati Analisis Struktur & Fungsi.pdf/25

Saking Wikisource
Kaca puniki kavalidasi

Sampun dane nyandang payas,

alis ngarawit,

dadari Supraba anurun,

malingse dadi manusa,

mawasta Ni Sewagatt. (GS:7).


Terjemahan:

Ada yang tersebut dalam lontar,

seorang wanita cantik seperti Dewi Bulan,

usia dua puluh tima tahun,

sudah pandai menghias diri,

alisnya bulan sabit,

bagaikan bidadari Supraba turun dari kayangan,

menjelma menjadi manusia,

bernama Ni Sewagat.


(2) Atmajan I Dukuh Emus

magenah reke di Tunjungsart,

punika ne kusuh ayu,

ya ia jajar karang,

sada dadi,

maberaya kalintang patut,

tuhu mindihang kaistrian,

sabudt alus tur ririh. (GS:7)


Terjemahan:

Putri dari I Dukuh Emas,

bertempat tinggal di Tanjungsari,

putri tersebut terkenal cantik,

jika dia ada di antara sesamanya,

agak boleh,

Sangat pandai bergaul,

benar-benar mempertahankan sitat kewanitaan,

berbudi halus dan cerdas.