Kaca:Geguritan Sewagati Analisis Struktur & Fungsi.pdf/21

Saking Wikisource
Kaca puniki kavalidasi

yang sudah diterbitkan dijadikan sumber data penelitian. Penetapan naskah itu sebagai sumber data penelitian berdasarkan beberapa dialihaksarakan, dialih bahasakan, diterbitkan, dan didistribusikan secara nasional, (2) ciri-ciri keaslian naskah tetap dipertahankan, misalnya kata Prabhu bukan ditulis prabu ‘raja’, dharma bukan ditulis darma "kewajiban’, dan natha bukan ditulis nara ‘raja’, (3) dalam teks terjemahan itu konvensi budaya Bali tetap dipertahankan, misalnya istilah banjar, pura, dan patirtan dan (4) kesepadanan bahasa sumber dengan bahasa sasaran sangat Serasi sehingga terjemahan tidak terasa kaku atau janggal. Setelah dicermati, teks itu ternyata mengandung segi-segi positif untuk penelitian struktur. Selain itu teks menyajikan cerita yang lengkap dengan jalan cerita yang baik.


10