Kaca:Geguritan Sewagati Analisis Struktur & Fungsi.pdf/152

Saking Wikisource
Kaca puniki kavalidasi

bok ginceng miris puun,

mua burik bericekan,

yan menyanding,

Ni Kerut sayang dinulu,

ento ya anggon kagelan,

buka petune macangkling. (GS:35-36)


Terjemahan:

tangannya besar dan pendek-pendek,

pipinya menonjol dan mukanya lucu,

rambutnya keriting rupanya seperti terbakar,

muka bopeng hancur,

jika bersanding,

dengan Ni Ketut sungguh sayang dilihat,

orang itu dijadikan tunangan,

seperti kera dicincang. (GS:35-36)


Kutipan di atas menggambarkan wajah I Mudalara yang berkeinginan melamar Ni Ketut Sewagati memiliki tangan besar, tetapi pendek. Wajahnya jelek dengan pipi menonjol dan mukanya kecil, tetapi lucu. Rambut keriting dan wajahnya seperti terbakar dan bopeng serta hancur sehingga dibaratkan seperti kera. Oleh karena itu, dia dipandang tidak cocok berpasangan dengan Ni Sewagati.