Kaca:Geguritan Kendit Birayung.pdf/42

Saking Wikisource
Kaca puniki kavalidasi

36
semuanya sudah siap sedia [12a],
paling depan pasukan bersenjata api,
(mereka) saling mendekat,
kemudian, menghadap ke belakang.

sampun ayun-ayunan [12a],
bdhil kang mungguh
ing ngarsi,
paran pinaranan,
anulya ngarěp mungkurin.

PUH UNTAT
1. Suara bedil seperti pohon
gelagah terbakar,
(sangat) ramai saling
menembak,
asap yang tebal itu,
menyebabkan gelap seperti
tengah malam,
di Jamparing tak ada bedanya,
seperti hujan gerimis dan
angin ribut
tembakan peluru seperti hujan,
tak bedanya dengan hujan api.

1. Munining bdhil kadi glagah katunwan,
rame bdil-binědil,
kukus ikang sundawa iku,
ptěng lwir tngah
wěngya,
kang Jemparing tan pendah riris anglinus,
mimis bdhil lwir udan,
tan pendhah udan aghni.

2. Seluruh prajurit saling
menembak,
dan mayat-mayat bergelimpangan darah, seperti lautan,
senjata tameng yang bergeletakan itu,
mengapug di atas darah,
bangkai kuda dan gajah itu,
bertumpuk berjejal-jejal,
seperti jurang curam di pegunungan.

2. Long-linongan sakwehing bala,
mwang pranata ludira
kadi pasir,
wawos tameng kantar
iku,
akumambang ikang rah,
wangkening kudha lan astiku,
atumpang-tumpang lulunan,
lwir pangkung jaladri.