Kaca:Geguritan Calonarang.pdf/72

Saking Wikisource
Kaca puniki kavalidasi

252. Malih munggahing paturuan,

kunang sira rang apekik,

anuwaki saktining semara,

tan surud ambibit tapih,

sang diah dahatawedi,

anulak rarasing sapuna,

ri paserajayang rimang,

malih pining ruengaing gati,

sayan lesu,

sang diah luir tan pagetana.


253. Malih tiba ang dawuh Sapta,

kalelepan nidra kalih.

kawesaning semara astra,

aserang uninikang paksi,

maka cihmaning kenying,

sineranging mata kukuyuk,

ndan sira sang winarang,

kepungun-pungun utangi,

sama-sama lesu,

wetning ataker turida,


254. Winwaswas tang payodara,

sang diah ketadahan runtik,

mingsara maleni panan,

tan sah angrengwani alis,

angembeng luh ing aksi,

sang kakang sigra anambut,

sayambu saha angaras,

duh pupuji sang diah ari,

daran masku,

munggah maring pakasutan.


255. Langsa sampun tinakepan,

sang diah amengsah anangis,

sinarya anehak jaja,


Lagi (beliau) ke tempat tidur,

tetapi dia sang bagus (lakinya),

manuruti hawa nafsu,

tak henti-hentinya meraba-raba tapih (kain dalam wanita),

sang ayu sangat takut,

menolak ajakan bersanggama,

pada waktu suaminya berkehendak meniduri,

ketika mereka berdua di tempat tidur,

makin lesu,

sang ayu seperti tak bertenaga.


Sesudah sampai dauh pitu,

nyenyak tidurnya berdua,

dikuasai oleh hawa nafsu,

ramai suara burung,

sebagai ciri bersenang-senang,

diikuti ayam berkokok,

tersebutlah penganten,

termangu-mangu bangun,

sama-sama lesu,

karena mengikuti hawa nafsu.


Dilihat akan susu (istrinya),

sang ayu dalam keadaan sedih,

bergeser (dia) duduk,

serta memandang ke lain arah,

berlinang-linang air matanya,

suaminya segera menyambut,

merayu serta mencium,

aduh kesayanganku sang ayu (adinda),

kesayanganku,

naiklah ke tempat tidur.


Kelambu sudah ditutup,

sang putri gelisah menangis,

lalu (dia) menepuk dada (suaminya),

73