Kaca:Geguritan Kendit Birayung.pdf/108

Saking Wikisource
Kaca puniki kavalidasi

16. Lalu, dilihat masuk dengan kakaknya,

terlebih dahulu disalami,

Raden Arya Pakuwaji,

saling berhadapan denga sang pertapa.


16. Ris malĕbhu panggih lawan rakaki,

hulu kasalaman,

Raden Arya Pakuweji,

marahing anda sang atapa.


PUH DHANGDHANG


1. Kemudian, keduanya saling berjabat tangan,

lalu duduk,

Arya Pakuwaji,

Ki Damat menyampaikan sembah,

sang pendeta lalu merangkulnya,

dan mencium Ki Guritwesi,

wahai, Arya 38b Pakuwaji,

berbahagialah kamu datang,

seperti yang telah diharapkan,

(untuk) mencari,

senjata yang dapat membunuh,

sang raja dari Nusantara.


2. Dan, obat Sultan yang terluka parah,

di dalam pertempuran,

kakak sudah menyediakan,

senjata dan obatnya,

kakak sungguh tidak mengetahui,

karena baru kali ini ber-


1. Nulya salam jabat tangan kalih,

nulya lĕnggah,

Aryya Pakuwaji,

Ki Damat atur sĕmbahe,

sang wiku nulya ngrangkul,

sarwi ngaras Ki Guritwĕsi,

duh Aryya 38b Pakuwaji,

bayane ta rawuh,

kang kadi kasinadyan,

angulati,

sañjata ikang matenin,

sang prabhu ring Nusontara.


2. Lan usadha Sultan aṇḍang kanin,

ring payudhan,

kaka wus cumadang,

sañjata lan usadane,

ywakti pun kakang tan wruh,

dene tĕmbe mangkye