Kaca:Geguritan Dukuh Wanasari.pdf/82

Saking Wikisource
Kaca punika durung kauji-waca

73

di tempat sabungan ayam sering kalah,

sering sampai berani ber­hutang,

berani menipu karena ke­bingungannya.

meminjam uang, tetapi tidak mengembalikan, kebohongannya sudah terbukti,

di dalam pikiran pahalanya,

tidak dipercayai berhutang.


21 . Apalagi mau meminta,


30a. sudah jelas tidak dapat,

konon bila ia mendapat,

merengek dengan pongah,

tidak malu mendengarkan,

perkataan kasar wajah cemberut,

asal jadi keinginannya ter­penuhi.


PUH PANGKUR

1. Tembang Pangkur melan­jutkan,

diceritakan saudara I Rajas sekarang,

Ketut Tamas namanya,

bertempat tinggal di desa,

Swapnapada sudah bersa­habat karib,

dengan I Wayan Cita,

sejak kecil saling mencintai.


20. Di tatajen kalah sai.

Kanti pěpěs jwari nganggap,

jwari ngapus ban bingunge,

nilih pipis twara nguliang.

bogboge suba mapuna.

di iděpe phalan ipun.

twara kagugu mautang


21. Salingke lakar mangedih,


30a. suba sinah twara maan,

disadhayane maan reko,

matěmpahin baan pongah,

twara kimud madingěhang,

muñi kasar sěběng rěngu,


ngulah payu asa ksayan.


1. Těmbang pangkur manglanturang,

kacarita ñaman I Rajas,

Kětut Tamas wastan ipun,

maumah ring praděśā,

Swapnapādā mula masawitra satuhu,

antuk ipun I Wayan Citta,

saking alit padha asih