Kaca:Geguritan Dukuh Wanasari.pdf/83

Saking Wikisource
Kaca puniki kavalidasi

74

2. Karena sudah sejak lama sekali. Wayan Cita tidak pernah di Jumpa, sekarang ada keinginannya. ke Pandukuhan melancong, lalu berjalan, setelah sampai I Wayan di jumpai, di sudut balai merunduk, seperti ayam kesakitan.

3. I Tamas berkali-kali me nyapa, Kaka Wayan barangkali menderita sakit,

31b. I Wayan menjawab ragu, pikiran kakak tidak baik, sejak duahari yang lalu kakak tidak pernah keluar, I Tamas mengunjungi. I Wayan sungguh-sungguh sakit.

4. Sakit karena tidak mempu- nyai apa-apa, seperti tidak mempunyai uang, I Ketut berwajah manis, menyapa dengan polos, Kakak Wayan, sesungguhnya saya tahu, penyakit Kakak tahu, karena tidak mempunyai uang

2. Wireh saking lami pisan, Wayan Citta tuwara taen kapangih. mangkin wenten manah ipun. ka Padukuhan nnaangguran, tūr majalan, sāmpun rawuh I Wayan pangguh di bucun bale ngarěngěkang, kadi ayam kěni gěring.

3. I Tamas cucud nakenang, Beli Wayan manawi kěni pinakit.

31b. I Wayan masawur saru, kěněh běli tuwara mělah. uli ipwan běli twara taen pěsu, I Tamas manglokin, sakitna I Wayan jāti.

4. Sakit twara ngělah apa. minakādi twara mangělah pipis, I Ketut masěběng kěnung mamūni papolosun, Běli Wayan, uning tityang jātin ipun, pinakit běli punikā. antuk tan madrune pipis.