Kaca:Geguritan Sewagati Analisis Struktur & Fungsi.pdf/94

Saking Wikisource
Kaca puniki kavalidasi

Terjemahan:

138. Gelisah di tempat tidur,

ibu tirinya datang mendekat,

ada apa kamu Ananda?

I Ratnasemara menjawab,

aduh mati saya sekarang,

jika tidak dapat bertemu dengan si jelita,

tidak urung saya mati,

menuruti hati yang jatuh cinta,

rela mati,

jika bersama-sama berdua.


139. Menderita disiksa,

mudah-mudahan segera saya mati,

daripada hidup menanggung malu,

rela saya mati,

belum pernah merasakan,

kenikmatan orang hidup,

berdua-duaan di tempat tidur,

dengan orang yang dicintai,

sedih menderita,

sering saya menyesal.


140. Banyak desa yang saya kunjungi,

tidak pernah saya melihat,

rupa cantik seperti itu,

pandangannya sangat manis,

walaupun tidak berpakaian indah,

bersedih hati juga kelihatan cantik,

mencuri pandang dibela mati,

seperti ditusuk-tusuk,

pikiran saya melihat.

(GS:50)

83