Kaca:Geguritan Sewagati Analisis Struktur & Fungsi.pdf/70

Saking Wikisource
Kaca puniki kavalidasi

mangawukin,

misane Ni Sewagati.


125. I Ratnasemaraa tuminggal,

rempuh amar idepe paling,

lengeh kadi kene upas,

Ni Sewagati ngenenin,

dane makade paling,

rasanya dimanah iapuna,

magantung ring tinggal,

buka tong dadi magedi,

yan sih ejuk,

sengka ban amalaibang.


Terjemahan:

123. Suaranya mengalun perlahan,

bagaikan madu bercampur gula,

I Ratnasemara mendengarkan,

agak dekat dan menonton,

terlihat sinar indah,

tampak Ni Sewagati,

kebetulan saling pandang,

I Ratnasemara mengedipkan mata,

sambil tersenyum,

Ni Ketut terputus kidungnya (nyanyiannya).


124. Setelah selesai mempersembahkan nyanyian,

pikirannya telah bersatu,

dengan I Ratnasemara,

terbayang-banyang dalam hati,

terpesona pikirannya bingung,

bagaikan makan rujak gadung,

keracunan di sana pusing,

lalu menyembunyikan diri ke samping,