Kaca:Geguritan Rusak Sasak.pdf/36

Saking Wikisource
Kaca puniki kavalidasi

Anak Agung,
Ngurah kalintang sueca.

91. Pakayunan ngawulayang,
ring rayate sane bakti,
mangda nulus kaurian,
ganti gumanti mangiring,
Anake Agung wiakti,
mamuponin jagat landuh,
nanging riinang pisan,
kabare aturang sami,
pilih kengin,
wenten suecan batara.

92. Pangrawose manyidayang,
puseh tabunane gelis,
I Bangkolmail Paraya,
enggal pangerista kingin,
ne mangkin mangerihinin,
ne di Batukliyang tedun,
prakanggo sampun tua,
rereh ipun ugi mangkin,
ne iriki,
pidartain pangandika.

93. Untat Amlapura ida,
kalih baudanda sami,
mamatut rawese bebas,
utusan sampun mamargi,
ngesengin paramangkin,
prakanggo tua wus katur,
ring ajeng Sura Amlapura,
maputusan gelis,
mandauhang,
kadi pehing pakayunan.

94. I tua tan akeh manah,
papolosan teka ngiring,
ngajak pianak ne cerikan,
adiri sampun mamargi,


biar sendiri mati,
raja tua sangat setuju.

Maksudnya memerintah,
rakyat yang masih setia,
supaya terus demikian,
bergantian mengikuti,
sesungguhnya sang raja,
menciptakan rakyat makmur,
tetapi dahulukan,
ceritakan keadaan semuanya,
mudah-mudahan,
Tuhan memperkenankan.

Segala pembicaraan berhasil,
pasukan segera berkumpul,
I Bangkolmail di Peraya,
cepat maju tetapi yang lebih
dahulu datang,
yang di Batukliang,
tokoh yang sudah tua,
dicari sekarang,
diberitahu maksud raja.

Pemimpin Amlapura,
bersama para paiih,
telah sepakat,
utusan telah berjalan,
seketika memanggil,
tokoh tua sudah dipanggil
menghadap Sura Amlapura,
segera datang yang diutus
memaneggil,
seperti yang dikehendaki.

Si tua tidak banyak
berpikir,
dengan hati jujur datang
menghadap,


36