Kaca:Geguritan Rusak Sasak.pdf/32

Saking Wikisource
Kaca puniki kavalidasi

79. I Prakangga desa-desa,
pateh pasaure sami,
kari matindih pangerawos,
ring sangketane ne rihin,
congah ring raja Bali,
nanging tahar ugi dumun,
mangda polih mupakat,
manganyarin rawos malih,
ring Kapala,
desane nyandang kendelang.

80. Ne bani matatakeran,
masiat ring raja Bali,
mangkin sakewala ada,
awuran pada makikil,
ngantinin Bangkolmail,
mangukuhang gelar dumun,
apang tuara kasidan,
raja Bali mangranjingin,
di Parapen ento kerana dadi
sengka.

81. Siate makulalehan,
ping kuda nyaatang wiakti,
soroh Selam mangaregah,
tuara ada maminglakin,
apan mataji kalih,
karep ipun dini ditu,
Sura Amlapura ida,
muah pakayunan runtik,
mamawosang,


maksudnya supaya semua
mem berontak.

Para pemimpin desa,
mempunyai jawaban yang
sama,
masih tetap setia dengan
perjanjian,
dalam hal persengketaan
dahulu,
menentang raja Bali,

tetapi masih memohon
waktu,
supaya dengan musyawarah,
memperbaharui perjanjian,
dengan kepala desa,
patut dibanggakan.

Yang berani berperang,
dengan raja Bali,
asal ada urunan (prajurit)
masing-masing beberapa
orang,
menemani Bangkolmail,
mempertahankan benteng,
supaya tidak bisa,
raja Bali masuk,
di Perapen itu yang
menyebabkan kesulitan.

Perang kembali berkobar,
berkali-kali makin berat saja,
golongan Islam telah naik,
tidak ada yang menghalangi,
karena bersenjata dua,
pikirannya ada di kedua
pihak,
beliau Sura Amlapura,
pikirannya sangat rumit,


32