Kaca:Geguritan Rusak Sasak.pdf/17

Saking Wikisource
Kaca puniki kavalidasi

sregep ngangge sarwa becik,

soring bancingah,

mamoho srenceng titib.


31. Tumbak bedil

masoroh-sorohan napak,

sikepe ring nagari,

ngenah pada bungah,

sasebeng pada egar,

buka tuara bisa biid,

matatakeran,

matumbak tebek gisi.


32. Sura Amlapura kodal ka
bancingah,

panganggene mangendih,

wiakti raja putra,

tus-tus purusa ring perang,

ngesengin punggawa sami,

ne ngiring mangkat,

sampun puput pineling.


33. Pakayunan ida pacang

mangga manggam belang,

desa Kadiri wiakti,

sampun kadauhan,

papucuke mamarga,

wenten kelod wenten kangin,

sane manginang,

Pringgarasa kukuhin.


para punggawa siap sedia,

berpakaian serba indah,

di luar halaman istana,

berbaris pasukan dengan
tertib.


Tombak senapan berbaris

berkelompok-kelompok,

pasukan kerajaan,

semua kelihatan mewah,

wajahnya berseri-seri,

bagaikan tidak pernah
terkalahkan,

dalam peperangan,

saling tembak,

saling tusuk dan saling
pegang.


Sura Amlapura keluar ke
halaman istana,

pakaiannya menyala,

benar-benar sesuai sebagai
seorang putra raja,

keturunan perwira dalam
peperangan,

memanggil punggawa semua,

yang akan ikut berperang,

telah selesai diperiksa.


Maksud beliau akan

mempertahankan desa
Kediri,

setelah dipanggil,

tiap-tiap pimpinan berjalan,

ada yang ke selatan dan

ada yang ke timur,

yang ke timur daerah

Peringgarasa yang
dipertahankan.