Kaca:Geguritan Kendit Birayung.pdf/73

Saking Wikisource
Kaca puniki kavalidasi

menyerahkan nyawa (dan)

sudah masuk agama Islam.


asrah jiwa,

sampun wus nandang Islam.


PUH DHANGDANG.


1. Sang putri dari Nusantara,

sudah diakui,

saudara angkat,

di dunia sampai di surga,

tetapi tidak ikut kemari,

Sang Putri dari Nusantara,

sebabnya tidak ikut,

bersama hamba,

oleh karena hamba dikira
mencuri,

sebab perilaku,

hamba sehari-hari,

tidak bisa diketahuinya.


2. Berkeinginan keras mencium,

tangannya itu,

(seperti) belalai gajah,

jika tak sabar (hanya) melihat,

andaikan itu orang kecil,

tidak bisa duduk bersama-sama,

nafasnya terengah-engah,

tidak menyapa orang yang
dilihat di jalanan,

hatinya sangat gelisah,

bagaikan orang,

hatinya dikutuk Tuhan,

Sang Raja Putra tersenyum.


1. Sang Putri ing Nusantara,

ingangkěnan,

sodara widi braha,

ring dunya tkeng erathe,

anging tan mariki tuhu,

Sang Putri ing Nusontari,

marmine nora milwa,

tumut ring kauleku,

dene kaula malinga,

doning tingkah,

kaula ring saban-sabani,

datan kěna pinarěkan.


2. Ayun arugul angarasi,

ikan aṣṭa,

nulaleha gajah,

yan tan sabar pangaksine,

kadi wong rare iku,

tan kěna jajar alinggih,

sragu-sragu amběkan,

tan ptakon wong liring hnu,

měnggah mrasah ing nyananya
kandhi kan wong,

kna prayyang-yyang ing ngata,

mesěm Sang Raja pinutra.