Wikisource:Bali Panduan Awal

Saking Wikisource
Basa Indonesia
       

// 0 // ᵒaum̐swastyastu // 0 //

Om Swastyastu,
Selamat datang di Laman Wikisource Basa Bali.

Laman ini berisi informasi dasar mengenai Wikisource Basa Bali dan kegiatan yang dilaksanakan di laman ini.

Latar belakang[uah]

Tampilan di situs palmleaf
Tampilan di situs palmleaf

Pada tahun 2011, lebih dari 3000 judul lontar koleksi Pusat Dokumentasi Dinas Kebudayaan Provinsi Bali di Denpasar telah didigitalisasi oleh Balinese Digital Library. Lontar-lontar tersebut dapat diakses oleh siapapun melalui internet. Sayangnya, lontar-lontar yang telah didokumentasikan tersebut hanya berupa foto dan tidak memiliki transkripsi teks. Sejak tahun 2018, PanLex melalui websitenya Pamleaf.org menambahkan transkripsi pada lontar sehingga dokumentasi lontar yang telah ada memiliki teks berstandar UNICODE dan dapat dibaca lebih mudah oleh komputer dan gawai melalui sistem transkripsi berbasis online yang terbuka bagi siapapun. Kini, semua lontar-lontar tersebut dapat diakses dalam laman ini dengan tujuan untuk lebih mempermudah siapapun yang tertarik mengetahui dan mendalami isi lontar Bali sehingga diharapkan mampu menjadi wadah dan memberikan akses seluas-luasnya kepada masyarakat yang ingin mengetahui dan mempelajari lontar-lontar Bali.

Pembuatan akun[uah]

Tampilan editor lontar
Tampilan editor lontar

Anda perlu memiliki akun di wikisource.org jika ingin memulai untuk mentranskripsi lontar Wikisource Basa Bali. Terdapat dua pilihan untuk menggunakan antarmuka (interface) palmleaf.org dalam suntingan Anda.

Ikutilah langkah-langkah berikut:

ATAU

Jika anda telah mengikuti semua langkah di atas, silahkan langsung mengakses laman Wikisource Basa Bali.

Pada Daftar Laman Lontar anda dapat mengakses lontar-lontar Bali yang telah memiliki transkripsi aksara Bali dan pada Daftar Laman Indeks anda dapat mengakses semua lontar-lontar dari Balinese Digital Library.

Font[uah]

Untuk keperluan mengetik dalam website ini, Wikisource.org menggunakan font aksara Bali dengan standar Unicode. Wikisource.org menyediakan beberapa font aksara Bali:

  • Vimala (oleh Aditya Bayu Perdana) memiliki bentuk yang mirip dengan font Bali Simbar oleh I Made Suatjana
  • Pustaka (oleh Aditya Bayu Perdana) merupakan langgam sans-serif monoline yang lebih nyaman digunakan untuk layar elektronik
  • Kadiri (oleh Aditya Bayu Perdana) merupakan langgam yang dibuat berdasarkan tulis tangan riil dalam salah satu naskah lontar koleksi Sugi Lanus.
  • Natya (oleh I Wayan Sukanta) merupakan langgam display yang dibuat berdasarkan gaya pada plakat batu kontemporer

Keempat font di atas dapat langsung dipakai di laman Wikisource.org, baik melalui komputer maupun smartphone, tanpa perlu menginstall font file yang bersangkutan

Apabila anda ingin menggunakan keempat font di atas untuk keperluan offline, anda dapat mengunduh Vimala, Pustaka, dan Kadiri di GitHub. sementara Natya dapat diunduh di website ini. Vimala, Pustaka, Kadiri, dan Natya dirilis dengan lisensi OFL 1.1; silahkan membaca syarat dan ketentuan yang berlaku dalam lisensi tersebut untuk penggunaan pribadi. Perlu diperhatikan pula bahwa Vimala dan Pustaka dioptimasi untuk penggunaan dalam website ini, karena itu gawai dan aplikasi anda mungkin perlu penyesesuaian agar dapat merender kedua font ini dengan baik. Dalam OS Windows, kedua font ini dapat langsung digunakan di aplikasi Libre Office dan Notepad. Untuk Microsoft Word, anda perlu menggunakan versi terbaru Microsoft Office 365 dan menyalakan fitur opentype ligatures dengan membuka pilihan font > advanced > opentype ligatures > all.

Keyboard[uah]

PanLex menyediakan Unicode Keyman Keyboard khusus untuk penggunaan di komputer. Keyboard ini memiliki sistem input yang selaras dengan sistem keyboard Bali Simbar dan memudahkan pengetikan di komputer. Agar program keyboard dapat berjalan dengan lancar di komputer anda, pastikan anda telah mengunduh versi terbaru dari Keyman Dekstop, baik untuk Windows maupun Mac. Untuk sekarang, program ini paling baik digunakan pada browser Chrome; pengetikan dengan browser Firefox mungkin akan menghasilkan beberapa error. Apabila anda menggunakan browser Firefox, berhati-hatilah dengan error saat input dan suplementasikan ketikan anda dengan onscreen keyboard.

Keyboard update[uah]

Keyboard Keyman tidak diperbaharui secara otomatis di komputer anda, karena itu anda perlu mengupdate secara manual apabila versi terbaru keyboard Keyman telah tersedia. Update manual dapat melalui dua cara:

  • Klik kanan pada icon Keyman Desktop di toolbar bawah windows. Klik configuration > download keyboard, dan anda akan diarahkan ke website Keyman. Pilih bahasa [Balinese] dan download keyboard [aksarabali_panlex]. Ikuti langkah biasa selanjutnya untuk mengunduh dan menginstall keyboard.
  • Buka website [keyman.com] langsung di browser. Pilih bahasa [Balinese] dan download keyboard [aksarabali_panlex]. Ikuti langkah biasa selanjutnya untuk mengunduh dan menginstall keyboard. Sebagai alternatif, anda dapat langsung menuju laman keyboard aksara Bali dan mengunduh versi terbaru dari tautan yang tersedia di laman tersebut.

Contoh transkripsi tuntas[uah]

Untuk melihat laman transkripsi lontar yang telah selesai, silahkan lihat Carcan Kucing

Catatan transkripsi[uah]

Untuk catatan dan tata cara alih aksara yang digunakan di website ini, silahkan lihat Catatan Transkripsi

Catatan mengetik[uah]

Untuk catatan dan tata cara mengetik aksara dengan keyboard yang disediakan website ini, silahkan lihat Catatan Mengetik