Ring sampun Sang Salia seda
Panjake makejang lilih
Tong ada bani manolih
Panjak Pandawane ngepung
Ida Sang Duryadana
Malaib tan kayun nolih
Tuara ketung
Busana mirahe kecag
18. Sami ngulah baan panah
Masusun ngebekin langit
Dadi tuara ada katon
Musuhe ne sakti-sakti
Sang Parta ida agelis
Manaang angine agung
To kerana dadi ilang
Musuhe ne wira sakti
Raris tedun
Sang Bima manguyeng gada
19. Tur raris ida mangelempag
Tuara sida baan ngelidin
Bareng tatelu ia pejah
Sareng patpat ditu mati
Bareng lima nenem malih
Papitu miwah akutus
Seos malih pada sayan
Pada mati kalempagin
Dek-dek elung
Tunggangan mati mabandah
20. Sang Duryadana das palatra
Sang Wrekodara manigtig
Raris melayu ngenggalang
Makecos ninggal pedati
Tan dumade sang Sakuni
Kaselek mangetor katepuk
Mangeling masambatan
Sesudah sang Salia meninggal
Semua prajurit mundur
Tidak ada berani menoleh
Prajurit Pandawa mengejar
Sang Duryadana
Lari tak berani menoleh
Tidak diperhitungkan
Pakaian permata jatuh
Semua mengusir dengan panah
Bersusun memenuhi angkasa
Sehingga tiada kelihatan
Musuh yang sakti-sakti
Sang Parta segera
Memanahkan angin keras
Itu sebabnya menjadi hilang
Musuhnya yang gagah dan sakti
Lalu turun
Bima memutar-mutarkan gada
Dan lalu ia memukul
Tidak bisa dihindari
Bersamaan tiga orang mati
Bersamaan empat orang di sana
mati
Bersamaan lima enam lagi
Tujuh dan delapan
Lain lagi sedikit demi sedikit
Semua mati dipukuli
Hancur patah
Kendaraan bertumpuk binasa
Sang Duryadana hampir meme-
nuhi ajalnya
Sang Wrekodara memukuli
Lalu lari cepat-cepat
Meloncat meninggalkan kreta
Tak menyangka sang Sakuni
Termangu gemetar terlihat
Menangis meratap
36