Kaca:Geguritan I Dukuh Siladri.pdf/139

Saking Wikisource
Kaca puniki kavalidasi

132

40. Buat dia ayah ibu diutamakan, sebab masih berbadan kotor, belum diupacarai, patut itu diutamakan, saya bersedia mendampingi kakak, berbakti kepada leluhur, supaya bisa dikatakan selesai.

41. Baru begitu Kusumasari, berkata, I Mudita jadi menangis, ingat kepada orang tua, kesengsaraan sakit dipangkuan, bersamaan laki- perempuan, jatuh tak bisa ditawar, masih ingat memberitahu.

42. Pembicaraan menyuruh mengubur bersamaan, laki perempuan menjadi satu, itu menyebabkan terkenang, kangen pada waktu memandikan, bersamaan laki-perempuan, berdampingan ke tempat penguburan, dikubur menjadi satu.

43. Karena kangen Mudita menangis tersendu-sendu, ingat kepada kejadian dulu, I Dukuh kangen melihat, Mudita kesedihan, sudah terang beliau mengetahui, perasaan Mudita, sangat berbakti kepada orang tuanya.

44. Beliau Dukuh lalu merangkul I Mudita, mengusap-usap menasehati, "Duh kamu atma jiwa, ayah sangat bahagia, mempunyai anak seperti kamu, bisa merasakan, takut lagi menuruti nasehat.

Buat ipun i meme bapa saratang, rek kari mawak daki, apan durung maprateka, patut punika saratang, titiang nyadia ngiring beli, ngiasain kawitan, kewanten mawasta basmi.

Mara keto munyine Kusumasari,I Mudita dadi ngeling, inget teken rerama, duke sakit di pabinan, acepokan luh-muani macepol tong dadi tawar, masih inget mamesenin.

Babesene nunden nanem manyarengan, luh-muani dadi abesik, ento ngawe nyapnyap, kangen duke manjusang, mabarengan luh-muani, makembaran ka setra, matanem dadi abesik.

Dadi kangen Mudita ngeling sisigan, inget ring tingkahe nguni, I Dukuh kangen nyingak, I Mudita kasedihan, sampun dane tetep uning, ring manah I Mudita, marerama lintang bakti.

Sire Dukuh raris ngelut I Mudita, ngurut-ngurut nuturin, "Duh cening atma jiwa, liwat sadia saja bapa, nyentanayang buka cening, bisa mangrasa, takut tur mangidep munyi.