Kaca:Geguritan Bagus Umbara.pdf/129

Saking Wikisource
Kaca puniki kavalidasi

medale uli di pura.

543. Raris titiang kasimbingan,
antuk dane kata Jawi,
biyana titiang resep reko,
wiyakti wrihe mamuput,
sami ring i ratna dwita,
boya panggil,
makarona titiang kuciwa.

544. Raden Jongbiru ngandika,
eseme ngenyudang ati,
ne mangkin tuyuhin reko,
apang dekalah mangepung,
mandeg beli kawon satwa,
nene mangkin,
ragan danene bakatang.

545. Yen mangde mangkin
tutuhang,
Jawa Bali mangguyonin,
ne mangkin durusang reko,
marginin apang katepuk,
raris munggah ring baita,
raden mantri,
sambilang mangaras-aras.

546. Sinambut rahaden dewiya,
sang putri kalih ginanti,
tan pegat ingaras-aras,
munggah ring jinem merik
arum,
malangse asusun tebah,
kasur sari,
maules gringsing wayang.


tetapi sukar,
keluarnya dari istana.

Lalu hamba disindir,
oleh beliau dalam bahasa
Jawa,
hamba tiada mengerti,
sungguh pandainya
sempurna sekali,
semuanya ada pada ratna
dwita,
bahaya didatangkan itu
sebabnya hamba kalah.

Tuan putri Jong Biru berkata,
senyumnya menarik hati,
sekarang diberi tahu,
supaya jangan kalah percuma,
tiada kanda kalah cerita,
sekarang,
dirinya (Nawang Tranggana)
diambil.

Kalau sekarang harus
diceritakan,
Jawa Bali mempermainkan,
sekarang terus jadikan,
dijalani agar ketemu,
terus naik di perahu,
tuan mahkota,
sambil mencium-cium.

Disambut tuan putri,
tuan putri keduanya
berganti-ganti,
tak putus-putus dicium,
naik di tempat tidur yang
berbau harum semerbak,
pakai kelambu bersusun,
kasur sari,
sarungnya gringsing wayang
(sprei bergambar).

129